ネイティブの先生たちと一日中、英語でお話
保育所の関連情報
保育園は、保護者が働いているなどの何らかの理由によって保育を必要とする児童を預り、保育することを目的とする通所の施設。日本では、児童福祉法第7条に規定される「児童福祉施設」となっている。本項では、日本の保育所について解説する。
施設名を「○○保育園」とする場合も多いが、あくまでも「保育園」は通称であり、同法上の名称は「保育所」である(尚、市区町村の条例で施設名を〇〇保育園と定める例がある)。
地域によっては、公立を保育所・私立を保育園という形式で分けるところや、施設面積が広いところを保育園・狭いところを保育所とするところもある。
※テキストはWikipedia より引用しています。
最近、幼児教育に英語を習わせる幼稚園が増えてきているようです。普通の幼稚園で英語の専門の教師が親切丁寧に教えてくれるが、それでも物足りない父兄のために、新しく生まれてきたのが、プリスクールに注目を浴びてます。言葉の意味は、就学前の子供たちの過ごす幼稚園と保育園のことを指しています。アメリカのプリスクールは、2~3歳ぐらいの幼児の通う幼稚園を意味しています。日本では、英語で保育をする保育園と幼稚園のことを指します。ここでは幼児英会話教室としてではなく、教室に入ったらずっと英語で話さなればいけないルールのために、子供たちは朝からずっと英語に触れる毎日を送ります。幼稚園の中では、ずっと日本語を話さず英語ばかり話しています。そのため、ずっと生きた英会話を身に着け自然体で英語を話すことができます。実際に通わせた親御さんは、子どもがプリスクールに入って英語がペラペラに喋るようになります。しかし、それに反して日本語を理解する能力が確実になくなり、親子との対話が難しくなってきます。しかし、プリスクールを卒業した子供たちは、日本語を理解していないのかというと、実際に通わせた府警は小学生になり普通に日本を話せるようになります。子どもを国際社会に役立つ知識を学ばせるために、高い英語教材を買い込み、英会話教室に通わせても、プリスクールなら確実に英会話の技術を学ぶことができます。層の上に高い英語教室に行くよりもプリスクールが効果的な英語居郁に適しているといわれます。これを見ていると、教室と教材だけで身につくものではないのが改めて感じることができます。英語は子どもたちにとっては、単なるコミュニケーションができるツールであると感じることができます。子ども同士が英語を使い、コミュニケーションをとっているのを見てみると英語は、教育ではなく、言葉のやり取りなんだと感じることができます。そして、プリスクールに通っている子供たち文法ではなくて、普通に話しているのを考えると英語は生きていると感じることができます。